Chapitre 40.5 - La chanson + Traduction
30/11/2012 21:47
Ils commençèrent :
Nicolas :
People say we shouldn't be together : Les gens disent qu'on ne devrait pas être ensemble
We're too young to know about forever : Nous sommes trop jeunes pour connaître le "pour toujours"
But I say they don't know what they talk talk talkin' about : Mais je dis qu'ils ne savent pas ce dont ils parlent, parlent, parlent
Cause this love is only getting stronger : Parce que cet amour devient seulement plus fort
So I don't wanna wait any longer : Alors je ne veux pas attendre plus longtemps
I just wanna tell the world that you're mine girl : Je veus juste dire au monde que tu es mienne miss
Tous les trois (Refrain) :
They don't know about the things we do : Ils ne savent pas ce que l'on fait
They don't know about the I love you's : Ils ne connaissent pas les "je t'aime"
But I bet you if they only knew : Mais je te jure que s'ils savaient
They will just be jealous of us : Ils seraient juste jaloux de nous,
They don't know about the up all night's : Ils ne connaissent pas les "debout toute la nuit"
They don't know about I've waited all my life : Ils ne savent pas que j'ai attendue toute ma vie
Just to find a love that feels this right : Pour trouver un amour qui soit aussi bon
Baby they don't know about : Chérie ils ne savent pas
They don't know about us : Ils ne connaisse rien de nous
Kyle :
Just one touch and I was believer : Juste un contact et je suis devenu croyant
Everyday it gets a little sweeter : A chaque baiser ça devient un peu plus tendre
It's getting better : C'est de mieux en mieux
Keeps getting better all the time girl : Ça devient meilleur tout le temps miss
Tous les trois (Refrain) :
They don't know about the things we do : Ils ne savent pas ce que l'on fait
They don't know about the I love you's : Ils ne connaissent pas les "Je t'aime"
But I bet you if they only knew : Mais je te jure que s'ils savaient
They will just be jealous of us : Ils seraient juste jaloux de nous,
They don't know about the up all night's : Ils ne connaissent pas les "debout toute la nuit"
They don't know about I've waited all my life : Ils ne savent pas que j'ai attendu toute ma vie
Just to find a love that feels this right : Pour trouver un amour qui soit aussi bon
Baby they don't know about : Chérie ils ne savent pas
They don't know about us : Ils ne connaissent rien de nous
Gabriel :
They don't know how special you are : Ils ne savent pas comme tu es extraordinaire
They don't know what you've done to my heart : Ils ne savent pas ce que tu as fait à mon coeur
They can say anything they want : Ils peuvent dire tout ce qu'ils veulent
Cause they don't know about us : Parce qu'ils ne nous connaissent pas
They don't know what we do best : Ils ne savent pas ce qu'on fait le mieux
That's between me and you our little secret : C'est entre toi et moi, notre petit secret
But I wanna tell'em : Mais je voudrais leur dire
I wanna tell the world that you're mine girl : Je voudrais dire au monde que tu es mienne miss
Tous les trois (Refrain) x2 :
They don't know about the things we do : Ils ne savent pas ce que l'on fait
They don't know about the I love you's : Ils ne connaissent pas les "Je t'aime"
But I bet you if they only knew : Mais je te jure que s'ils savaient
They will just be jealous of us : Ils seraient juste jaloux de nous,
They don't know about the up all night's : Ils ne connaissent pas les "debout toute la nuit"
They don't know about I've waited all my life : Ils ne savent pas que j'ai attendu toute ma vie
Just to find a love that feels this right : Pour trouver un amour qui soit aussi bon
Baby they don't know about : Chérie ils ne savent pas
They don't know about us : Ils ne connaissent rien de nous
Kyle :
They don't know about us : Ils ne connaissent rien de nous